読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

備考欄のようなもの

主に、中国語圏の文学・音楽・映画等について記します。

服部良一の香港ディスコグラフィ

 レコード会社三社合同企画である『服部良一 僕の音楽人生<完結編>』。その三社から発売されたCDをすべて購入すると、特典として「公式ガイドブック」がもらえる。「公式ガイドブック」には服部良一のディスコグラフィが掲載されているが、彼が香港で提供した楽曲のディスコグラフィのデータを私から提供されていただいた。服部が香港で活動した事実はある程度知られてはいるものの、ディスコグラフィがまとめられるのは今回が初めてのことである(今回はレコード化が確認されたもののみを掲載したが、これ以外にも映画で使われた楽曲は少なくない)。
 残念ながら、「公式ガイドブック」では原曲名など一部のデータは割愛されていたり、見づらいところがあるので、ここで少し補足をしておく次第である。(もちろんここではすべての楽曲データを記すことはしません。ぜひCDをお買い上げになって「公式ガイドブック」を入手してください。

銀座カンカン娘~僕の音楽人生<完結編>

銀座カンカン娘~僕の音楽人生<完結編>

服部良一カバーズ~僕の音楽人生<完結編>

服部良一カバーズ~僕の音楽人生<完結編>

※このページでは、映画の挿入歌である場合にはその旨明記した。映画の挿入歌はすべて「服部良一」クレジットであるが、それ以外の初期の楽曲では服部は筆名「夏端齢」を使用している。ディスコグラフィの葛蘭《心聲叮噹》以降はすべて「服部良一」クレジットとなる。但し韋秀嫻の二曲は、原盤不明につきクレジット不明。

 

・姚莉《喇叭傳情》

ディスコグラフィに掲載された1960年1月のSP、7インチ・シングルの他、1960年3月の百代7EPA143(7inch EP)、《喇叭傳情》百代CPA131(10inch LP)にも収める。原曲は「私のトランペット」。


 

・姚莉《留戀》

ディスコグラフィに掲載された1960年1月のSP、7インチ・シングルの他、1960年3月の百代7EPA143(7inch EP)、《喇叭傳情》百代CPA131(10inch LP)にも収める。原曲は「チャイナ・タンゴ」。

 

・靜婷《希望在明天》

ディスコグラフィに掲載された1960年3月のSP、7インチ・シングルの他、天使TAE120(7inch EP)にも収める。原曲は「明日の運命」。

 

・葛蘭《尋夢曲》

ディスコグラフィに掲載された1960年4月のSP、7インチ・シングルの他、《野玫瑰之戀》百代CPAX306(12inch LP)にも収める。原曲は「胸の振り子」。

 

・潘秀瓊《藍色的愛情》

ディスコグラフィに掲載されたSP、7インチ・シングルの他、《閉上眼睛想一想》百代CPA148(10inch LP)にも収める。

 

・葛蘭《情人的影子》

ディスコグラフィに掲載された7インチ・シングルの他、《野玫瑰之戀》百代CPAX306(12inch LP)にも収める。

 

 ・葛蘭《說不出的快活》

ディスコグラフィに掲載されたSP、7インチ・シングルの他、《野玫瑰之戀》百代CPAX306(12inch LP)にも収める。映画《野玫瑰之戀》(1960)挿入歌。原曲は「ジャジャムボ」。

 

・葛蘭《同情心》

ディスコグラフィに掲載されたSP、7インチ・シングルの他、《野玫瑰之戀》百代CPAX306(12inch LP)にも収める。映画《野玫瑰之戀》(1960)挿入歌。

 

・鄧白英《我愛青山道》

ディスコグラフィに掲載された7インチ・シングルの他、《搖船的姑娘》天使3AE116(10inch LP)にも収める。

 

・蓓蕾《花兒頭上插》

原曲は「支那むすめ」。

 

・葛蘭《蝴蝶夫人》

ディスコグラフィに掲載された7インチ・シングルの他、《野玫瑰之戀》百代CPAX306(12inch LP)にも収める。映画《野玫瑰之戀》(1960)挿入歌。原曲はプッチーニ蝶々夫人』の「ある晴れた日に」、服部は編曲のみの担当。

 

・葛蘭《卡門》

ディスコグラフィに掲載された7インチ・シングルの他、《野玫瑰之戀》百代CPAX306(12inch LP)にも収める。映画《野玫瑰之戀》(1960)挿入歌。原曲はGeorges Bizet「カルメン」、服部は編曲のみの担当。

 

・靜婷《心靈之歌》

原曲は「カスタネットタンゴ」。

 

・靜婷《已往的愛》

原曲は「雨の日暮れ」。

 

・潘秀瓊《夢去了》

ディスコグラフィに掲載された7インチ・シングルの他、《閉上眼睛想一想》百代CPA148(10inch LP)にも収める。原曲は「夢去りぬ」。

 

・潘秀瓊《寒雨曲》

ディスコグラフィに掲載された7インチ・シングルの他、《愛情像氣球》天使3AE117(10inch LP)にも収める。原曲は「雨のブルース」。

 

・姚莉《海茫茫》

原曲は「風は海から」。

 

・張露《白蘭之戀 》

服部は筆名「夏端齢」を使用。原曲は「いとしあの星」。

 

・潘秀瓊《你願意不願意》

原曲は「青い部屋」。

 

・葛蘭《心聲叮噹》

 

・葛蘭《月光戀》

 

・崔萍《重相逢》

原曲は「アリラン・ブルース」。

 

・葛蘭《教我如何不想她》

以下、ディスコグラフィの葛蘭《阿剌伯聖地》まではすべて映画《教我如何不想她》(1963)挿入歌(このページでは葛蘭《春風吹開我的心》までがそれにあたる)。この曲はディスコグラフィに掲載された12インチLPの他、《教我如何不想她》百代7EPA163(7inch EP)にも収める。原曲は趙元任作曲、服部は「改編」。

 

・葛蘭《我愛夏威夷》

 

・葛蘭《火辣辣》

 

・葛蘭《歡場天使》

 

・葛蘭《英雄美人》

 

・葛蘭《夢中相思》

ディスコグラフィに掲載された12インチLPの他、《教我如何不想她》百代7EPA163(7inch EP)にも収める。

 

・葛蘭《天下一家》

ディスコグラフィに掲載された12インチLPの他、《教我如何不想她》百代7EPA163(7inch EP)にも収める。

 

・葛蘭《春風吹開我的心》

ディスコグラフィに掲載された12インチLPの他、《教我如何不想她》百代7EPA163(7inch EP)にも収める。

 

・潘秀瓊《青山戀》

原曲は「青い山脈」。

 

・韋秀嫻《美麗的夜香港》

 原曲は「アデュー上海」。※この曲と次の曲のみ、原盤番号が判明しませんでした。識者のご教示を俟ちたい。

 

・韋秀嫻《水鄉之戀》

 

 ・靜婷《太陽月亮星星》

映画《香江花月夜》(1967)挿入歌。

 

・靜婷《火鳥》

映画《香江花月夜》(1967)挿入歌。

 

・靜婷・江宏《天堂夢鄉》

映画《香江花月夜》(1967)挿入歌。

 

 ・靜婷《JINGLE BELL 聖誕鈴》

映画《香江花月夜》(1967)挿入歌。

※これはレコードでは靜婷とクレジットされているが、映像では明らかに方逸華が歌っている。レコードの音源も改めて確認する必要がある。

 

 

・凌雲《我是個鼓手》

ディスコグラフィに掲載された12インチLPの他、《青春鼓王》天使AHZ-291(7inch Single)にも収める。映画《青春鼓王》(1967)挿入歌。

 

・凌雲《小星星》

ディスコグラフィに掲載された12インチLPの他、《青春鼓王》天使AHZ-291(7inch Single)にも収める。映画《青春鼓王》(1967)挿入歌。

 

・凌雲《生命與靈魂》

映画《青春鼓王》(1967)挿入歌。

 

靜婷・江宏《唐璜之歌》以下、ディスコクラフィ末尾まで映画《花月良宵》(1968)挿入歌。ディスコグラフィでは《戀之鳥》以下の5曲は、歌手名と作詞家名の切れ目が不明瞭になってしまっているが、歌手はすべて「靜婷・崔萍・蓓蕾・李芷苓」のクレジットである。作詞家名はレコードにはないが、香港電影資料館のサイトを参考に、蕭篁の名を補った。

広告を非表示にする